'Pull'에 해당되는 글 8건

나를 Read & Lead 하기 :: 2011/05/16 00:06

백만불짜리 설득
크리스 세인트 힐레어 지음, 황혜숙 옮김/비즈니스북스

비즈니스북스의 이혜경님께서 보내주신 책이다.  
아래 목차에 나와 있는 것처럼 효과적인 설득을 위한 유력한 방법론들이 잘 정리되어 있는 좋은 책이다.

나는 책을 읽으면서 타인에 대한 설득 보다는 나 자신에 대한 설득이란 관점을 계속 견지하면서 책을 읽어 나가다가 결국 마지막 장에 시선이 집중되는 것을 느꼈다.

"자신에 대한 전문가가 되라"

1. 목표에 집중하라
2. 모든 사람에게서 한 가지라도 좋아할 점을 찾아라
3. 약점을 강점으로 바꿔라
4. 5분 안에 상대를 편안하게 만들어라
5. 현재에 충실하라
6. 선택, 공정, 책임의 문제로 만들어라
7. 메시지를 단순화하라
8. 언어를 소유하라
9. 감정적 언어를 사용하라
10. 모든 관련자를 개입시켜라
11. 제3자의 인증을 받아라
12. 숫자를 활용하라
13. 조력자를 준비시켜라
14. 부동층을 공략하라
15. ‘절대’와 ‘만약’이 들어간 말은 위험하다
16. 침묵을 이용하는 방법을 배워라
17. 스킨십을 시도하라
18. ‘No’가 아니라 ‘해봅시다’라고 말하라
19. 나쁜 소식은 빨리, 좋은 소식은 천천히 공개하라
20. 좋지 않은 아이디어는 세부사항을 공격하라
21. 악역을 연기하라
22. 바꾸지 말고 ‘개선하라’
23. 자아상태를 판단하라
24. 상대의 자아를 진정시켜라, 안 되면 피하라
25. 반대할 빌미를 주지 마라
26. 상대의 현실을 인식하라
27. 자신에 대한 전문가가 되라


강력한 설득은 push보다는 pull에 가까운 것이다.  즉, 일방적으로 나의 생각과 주장을 타인에게 강요하는 것이 아니라 이미 타인 안에 잠재하고 있는 생각과 주장과 연결될 수 있는 나의 생각과 주장을 타인의 마음 속에서 이끌어 내는 것이다. 결국, 타인은 설득되었다는 생각 보다는 흐릿했던 자신의 생각과 주장을 명료하게 형상화시킨다는 생각을 하게 되는 것이다. 설득은 일종의 발견이고 발굴이다. 발견을 할 수 있고 발굴을 할 수 있으려면 뭔가 근거점이 있어야 한다. 근거점은 타인의 마음 속에 있고 그걸 찾아낼 수 있어야 한다.

타인의 마음 속에 들어가 그 마음을 읽어 내릴 수 있다는 건 자신의 마음 속을 통찰할 수 있다는 걸 의미한다. 자신의 마음이 어떻게 흘러가는가에 대해 꿰뚫고 있어야 타인의 마음 속에 들어갈 수 있다. 설득은 일상 속에서 수행되어야 한다. 항상 방황하기 쉬운(?) 나의 몸과 마음을 read하고 lead할 수 있는 자신 설득 스킬을 끊임없이 계발해야 타인도 설득할 수 있는 것이다.

타인을 설득하는 힘은 자신을 설득하기 위해 얼마나 많은 노력을 했는가에 비례한다.
하루에도 나 자신을 설득할 수 있는 기회는 무수히 존재한다. 그 수많은 기회를 얼마나 무심코 흘리지 않고 진지하게 받아들였는가에 따라 설득력의 높낮이가 결정되는 것이다.

나를 설득하기 위해 나의 몸과 마음을 Read & Lead 해야 한다. ^^



PS. 관련 포스트


Trackback Address :: http://read-lead.com/blog/trackback/1215
  • BlogIcon Playing | 2011/06/14 14:40 | PERMALINK | EDIT/DEL | REPLY

    안녕하세욤 ~! 좋은 글 잘 봤습니다

    '안과 밖'을 모두 자세히 보고 배워야 하는 건 맞는 말인데... 흔히들 이 두 가지의 균형을 잡는 게 어려운 거 같아요
    그런데 거듭 생각해보면, 집에서 세는 바가지가 밖에서 세지 않기란 너무 허황된 거 같아서 집 안의 내실을 챙길수록 밖의 일도 더 잘되는 거 같기도 하구요

    결국 말씀하신 것처럼 내 자신을 돌아보고, 나만의 장점과 단점을 조금 더 솔직하고 객관적으로 볼 수 있게 된다면, 자신을 거울로 삼아서 타인을 이해하는 방법을 한 가지 터득한 것 같기도 합니다

    친구 중에 분위기를 이끌고, 세심한 배려를 하는 몇몇 분위기 메이커들의 모습을 곰곰히 보면,
    대부분 자신을 꾸밈없이 들어내는 것으로 다른 많은 사람들의 마음이 편해지는 거 같기도 합니다~!

    P.S RSS 구독기로 보고 있는데... 시간이 없다보니 밀려서 이제야 글을 보게 되었네요 흠흠 다음 글은 언제 볼수 있을까요? ;;

    • BlogIcon buckshot | 2011/06/14 21:06 | PERMALINK | EDIT/DEL

      Playing님께서 제 글을 읽어주시기에 제가 블로깅을 지속할 수 있는 것 같습니다. 항상 감사하게 생각하고 있는 것 잘 아시죠? ^^

NAME PASSWORD HOMEPAGE

떼소비와 머나먼 CRM :: 2010/12/08 00:08

왜 우리나라 쇼핑몰은 아마존과 같은 개인화/추천 서비스를 제공하지 못하는가?

DB 마케팅, CRM의 노력보다 MD 기반의 상품 push에 집중해서?
방대한 데이터 처리능력 및 정교한 추천 알고리즘이 없어서?
쇼핑이 개인화/추천 서비스가 잘 먹히기 어려운 영역이어서?

우리나라 소비자들은 herding(떼) 소비 성향이 강하다. 유행의 바람을 제대로 탈 줄 안다. 자신만의 성향을 추구한다고 생각하면서도 정작 대중적인 트렌드의 흐름에 민감하고 그것에 편승한 소비를 할 때가 많다.

게다가 우리나라는 소비자들의 떼소비 성향을 강력하게 자극하는 MD(머천다이저)의 상품 소싱/푸쉬 체제가 많이 발달되어 있다. 미래의 소비 성향을 예측/리드하는 MD의 상품 푸쉬는 온라인 쇼핑몰의 메인 페이지를 화려하게 장식하기 마련이다.

떼소비와 상품 push의 강력한 공진화.
Herd & Push. 무슨 영화 제목 같다. ^^

세계적 수준의 떼소비 패턴이 울나라 소비자 마인드셋에 장착되어 있는 한 CRM은 매우 요원할 듯하다. 한국 소비자들의 독특한 소비성향은 하버드 대학의 연구주제가 되기도 했다.


나만의 스타일을 추구하면서 소비하기 보다는 타인의 스타일, 대중의 선호를 따라가는 현상.

남들의 시선을 의식하며 남들만큼 하려는 잠재의식이 크게 작용하는 한 우리나라에서 아마존과 같은 우아한 CRM이 꽃을 피운다는 건 매우 요원할 것 같다. ^^



Trackback Address :: http://read-lead.com/blog/trackback/1119
  • 박노철 | 2010/12/08 00:44 | PERMALINK | EDIT/DEL | REPLY

    지금 맹글고 있는서비스에서 내부적으로 아마존 추천 알고리즘을 초간단하게 구현하여 조금 돌려보니까 특별한 취향이란게 존재하질 않더군요. 걍... 메인에 밀어준거 위주로 소비하는거 맞습니다. 추천, 데이터마이닝 그런거 해보고 싶어서 이리로 왔는데 이게 무슨 일이랍니까 ㅎㅎㅎ

  • 초하수 | 2010/12/10 18:10 | PERMALINK | EDIT/DEL | REPLY

    동양 서양 문화적 차이때문일 수도 있습니다.
    자기 자신에게 포커스 되어있는 서양사람들에 비해
    외부 환경에 포커스 되어있는 동양사람들에게 CRM이 힘을 발휘하기 힘들지 모릅니다.
    일본이나 중국에서는 CRM이 효과적인지 궁금하군요

    • BlogIcon buckshot | 2010/12/11 13:49 | PERMALINK | EDIT/DEL

      예, 그런 관점도 의미가 있을 것 같습니다. 귀한 댓글 주셔서 감사합니다. ^^

  • 박노철 | 2010/12/12 12:37 | PERMALINK | EDIT/DEL | REPLY

    초하수님의 말대로 한국 사회 전체의 한계와 관련이 깊은 듯 합니다. 진정한 의미의 개인은 참 살기 힘든 나라이고, 입시와 야근에 취향은 다 잡아먹히고... 적어도 음악은 그런 듯 하네요.

    • BlogIcon buckshot | 2010/12/12 12:44 | PERMALINK | EDIT/DEL

      아, 그렇군요. 취향이 어딘가에 삼켜지고 있는거군요..

NAME PASSWORD HOMEPAGE

창발, 알고리즘 :: 2010/05/31 00:01

웹은 정보 흐름을 민주화시키고 있다. 특정 계층/집단이 독점에 가깝게 보유하고 있던 정보가 일반 대중 사이에서 급속하게 유통되면서, 정보는 보유 가능한 고착형 자산에서 유동형 공유 자산으로 패러다임 변화되고 있다. 웹은 '뭔가를 Push하기엔' 컨트롤 불가스런 요소들이 난무하는 시공간이다. 웹은 기획의 대상이 아니다. 웹이란 거대한 복잡계는 기획의 시도를 비웃으며 삼켜버릴 뿐이다.

'웹(서비스)기획'이란 말엔 어폐가 있다. 웹은 기획(push)보다 창발(pull)의 힘이 절대 우세한 공간이다. '웹기획을 한다'는 매우 공허한 표현이다. 날씨나 경제를 기획한다는 말이 황당한 것처럼 말이다. 웹은 무질서 속에서 질서가 만들어지는 야생적 시공간이다. 기획자가 웹서비스를 고안하고 그걸 시장에 내놓아 성공하면 그 기획자가 뭔가 대단한 걸 만들어낸 건가? 아니다. 기획자는 사용자에게 일종의 결재안을 올려 '운 좋게' 사용자의 승인을 받은 것 뿐이다. 복잡계는 철저히 사용자 주도적인 공간이다.


아주 오래 전에 절찬리에 상영되던 KBS 유머 1번지의 인기코너 '고독한 사냥꾼'에서 멋진 개그 연기를 보여주었던 최양락의 단골 멘트가 기억난다.

"내가 이 카페에 오는 이유는 여기 오면 뭔가 좋은 일이 생길 것 같은 예감 때문이지."

어떤 일이 일어날 지는 알 수 없어도 뭔가 좋은 일이 일어날 확률이 높은 곳. 그곳은 창발성이 강한 공간일 것이다. 기획할 순 없어도 발생 확률을 높일 수 있는 것. 그게 우연의 본질이다. ^^


@iFoog님과 트위터에서 아래와 같은 대화를 나누면서 추억을 회상하고 당시 개그에 블로깅을, 지금 개그에 트위팅을 대입해 보는 것도 일종의 유쾌한 우연이다. ^^

iFoog: ㅎㅎ 최양락의 그 개그.. 재밌었죠. 정말 재능 있는 개그맨이시라는.. 근데 그것보다 더 웃었던 것은 그 농촌개그.. 김학래랑 나와서 '나까무라'이야기하던 그 에피소드 :)

ReadLead: 고독한 사냥꾼, 농촌개그는 지금 봐도 재미있을 것 같아요~ 문득 그 시절 개그가 떠오르면서 웃음을 짓게 되는 일요일 오후입니다.^^

iFoog: 그때는 최소한 개그에 기승전결이 있었죠.. -_-;

ReadLead: 당시 개그는 블로그 포스팅에 가깝고, 지금 개그는 트위팅에 가까운 것 같습니다. ^^



발견/우연은 기획이 아닌 확률의 영역이다. 트윗하면서 어떤 분을 통해 어떤 정보/통찰을 얻게될 지에 대해선 전혀 알 수 없다. 하지만, 일정 시간 트윗을 하다 보면 무언가 배움을 얻게 될 가능성이 매우 높다. 복잡계는 이런 식으로 흘러간다.
'웹의 창발성'에 패러다임 전환의 열쇠가 잠재한다. 창발 가능성이 높은 곳에 포지셔닝하는 것이 웹 경제를 살아가는 지혜일 것이다. 트위터는 분명히 창발 가능성이 높은 고감도 지역임에 분명하다. 

예전부터 관심을 갖고 접했던 '복잡계'라는 개념이 트위터를 사용하면서 좀더 현실적인 느낌으로 다가오는 것 같다. 트위터를 통해 복잡계의 창발성을 생생하게 체험해 나갈 수 있어서 참 좋다. ^^

"내가 트위터를 즐기는 이유는 트윗을 하면 뭔가 좋은 일이 생길 것 같은 예감 때문이다~"




PS. 관련 포스트
복잡계 - 개미집단의 창발성

Trackback Address :: http://read-lead.com/blog/trackback/1046
  • BlogIcon 한방블르스 | 2010/05/31 14:46 | PERMALINK | EDIT/DEL | REPLY

    창발이라는 말 너무 어렵게 느껴지는군요.
    복거일의 영어공용론을 보고 있는데 어느정도 공감이 가는 말도 있어 혼란스럽군요.
    우리가 많이 쓰고 있는 단어들이 알게 모르게 일본인들이 번역한 말이 많음을 새삼 느끼게되고 또한 한계를 많이 봅니다.
    글은 늘 잘보고 있습니다. 하지만 두 자에 얶메인 모습은 읽는 제가 좀 부담을 느끼게 합니다. ㅎㅎㅎ

    덧_
    창발이라는 어감이 제가 DB '창성'이라는 말을 들었을때와 같은 어색함이 느껴집니다.

    • BlogIcon buckshot | 2010/05/31 16:11 | PERMALINK | EDIT/DEL

      한방블르스님, 불편을 드려서 정말 죄송합니다.
      한방블르스님의 댓글을 계기로, 이제부터 두글자 제목 포스팅을 하지 않도록 하겠습니다. ^^

    • BlogIcon 한방블르스 | 2010/06/01 01:21 | PERMALINK | EDIT/DEL

      그런 의미로 말씀드린 것은 아닙니다.
      너무 두자로 잣구를 맞추시는 것 같아 드린 말씀입니다. 너그러이 이해해 주시기 바랍니다.

    • BlogIcon buckshot | 2010/06/01 09:15 | PERMALINK | EDIT/DEL

      앗, 아닙니다. 마침 두글자 제목에 대해 생각하고 있던 참에 한방블르스님의 댓글이 저에게 동기를 부여해 주신 것 같습니다. 알고리즘 포스팅의 취지는 그대로 유지하고 제목의 유연성을 가져가는 것이 좋을 것 같습니다. 알고리즘 포스팅을 1년 6개월 넘게 했더니 이젠 굳이 제목에 알고리즘을 넣지 않아도 자연스럽게 알고리즘스런 포스팅이 나올 것 같아요. ^^

  • BlogIcon 민노씨 | 2010/06/01 02:11 | PERMALINK | EDIT/DEL | REPLY

    "당시 개그는 블로그 포스팅에 가깝고, 지금 개그는 트위팅에 가까운 것 같습니다. ^^"
    참 인상적인 말씀이십니다. :)

    추.
    때가 때이니 만큼 '선거, 알고리즘' 혹은 '투표, 알고리즘' 한방 부탁드립니다. ㅎㅎ.
    또는 '사퇴, 알고리즘'도 괜찮겠네요.
    ( http://minoci.net/1108 )

    • BlogIcon buckshot | 2010/06/01 09:21 | PERMALINK | EDIT/DEL

      와.. 오랜만이에요. 잘 지내시죠? ^^
      알고리즘 포스팅 초창기 시절에(2008.12.1) 민노씨께서 댓글 주신 후에 1년 6개월 만이네요. 넘 반갑습니다~
      http://www.read-lead.com/blog/entry/소문-알고리즘

      그저께 아래와 같이 선거 트윗 하나 올린 바 있습니다. ^^

      Push향 그윽한 선거운동을 보면서, 나를 돌이켜 보게 된다. 평상시에 잘하지 못하고 멍 때리고 있다가 막상 닥쳐서 호들갑 떠는 모습이 얼마나 많았던지. (http://twitter.com/ReadLead/status/15073306177)

  • akdk | 2011/05/02 13:50 | PERMALINK | EDIT/DEL | REPLY

    글 잘 읽었습니다. '창발'이란 단어는 제가 개인적으로 좋아하는, 다소 정제되지 않은 원형 그대로의 느낌이 나는 단어라서요 (창조할때 創 발명할 때 發로써 좋아함). 네이버에 제목이 창발이라서 읽으러 들어왔는데 역시 내용이 좋은 글이라 (평소에서 ReadLead 가끔 읽지만) 기분이 좋네요 ^^.

    • BlogIcon buckshot | 2011/05/02 19:42 | PERMALINK | EDIT/DEL

      1년 전 포스트에 댓글을 주셔서 넘 감사합니다. 마치 1년 동안 잠을 자다가 상쾌하게 깨어난 느낌이 들어서 넘 좋네요. ^^

NAME PASSWORD HOMEPAGE
< PREV #1 #2 #3  | NEXT >